Traditional Chinese Pharmacy

美 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈfɑːrməsi]英 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈfɑːməsi]
  • 网络中药;中药学
Traditional Chinese PharmacyTraditional Chinese Pharmacy
  1. Enhancing Management of Traditional Chinese Pharmacy and Ensuring Medicine Quality

    加强中药房管理确保药品质量

  2. Cultivating Higher Level Personnel of Traditional Chinese Pharmacy Integrated with Western Pharmacy

    培养中西药结合药学高层次人才的探讨

  3. Development of Traditional Chinese Pharmacy Morality

    弘扬中国传统药业道德思想

  4. The reference should be provided for the management of the traditional Chinese pharmacy . On Traditional Geography

    为中药房的管理提供参考中国传统地理学刍议

  5. The main responsibilities and duties for the teachers who teach in the universities of western medicine are to stimulate students interest in the traditional Chinese pharmacy .

    激发学生了解、学习中医药的兴趣,进而理解、接受、热爱中医,并有决心去挖掘中医药这个伟大的宝库,是在西医院校从事中医药教学的教师的重要责任和义务。

  6. discipline-Modern Traditional Chinese Pharmacy and Pharmacognosy . CPU is the only institution that is authorized by the Ministry of Education to admit regular students of pharmaceutical sciences , continuing education students and senior visiting scholars from overseas . It is also one of the educational institutions in the mainland for students from Hongkong , Macao and Taiwan .

    学校是教育部指定接受药进修生和高级访问学者的唯一基地,也是教育部批准可以接受华侨、港澳地区及台湾省学生的定点院校之一。

  7. Comments on the English Equivalents of Chinese Terms in Traditional Chinese Medicine and Pharmacy

    评《中医药学名词》中的对应英文名词

  8. Subject Construction in Traditional Chinese Medicine and Pharmacy is a Pioneer for Development of Post-Graduate Education

    中医药学科建设是发展研究生教育的龙头

  9. Strengthen the Combination of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy with Western Pharmacy to Promote the Modernization of Traditional Chinese Materia Medica

    加强中西医药结合促进中药现代化

  10. Now , it has been applied to the researches of biorhythm in Beijing Univsersity of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy .

    本系统已应用于北京中医药大学的生命节律研究。

  11. Treating silicosis by combination of Chinese and western drug is helpful for raising drug effect , releasing clinical symptoms of patients , and developing traditional Chinese medicine and pharmacy .

    采用中西药联合治疗矽肺的方法有利于提高药物疗效,减轻病人临床症状,发扬光大祖国传统医药学,值得推广使用。

  12. With China 's accession to WTO , the Traditional Chinese Medicine and Pharmacy ( TCMP ), which have drawn wide attention internationally , are confronted with both opportunities and challenges .

    随着加入世界贸易组织,我国的中医药事业发展机遇与挑战并存,并已引起国际的广泛关注。

  13. After the APEC meeting and China 's WTO accession , more and more legal documents will be translated into English and introduced to the ' world . Seizing the Opportunity of WTO Accession to Strive for the Modernization of the Traditional Chinese Medicine and Pharmacy

    亚太经合组织(APEC)第九次领导人非正式会议的成功召开以及中国加入世贸组织(WTO)以后,将会有大量的法律文献被翻译成英语。开展中药现代化研究迎接WTO挑战